With Pranav Anand. To appear in Sinn und Bedeutung, 21.
While the present tense is typically taken to index the reference time to the time of utterance, such a restriction cannot capture noncanonical uses of the present in English, such as the historical present or play-by-play present. We adopt a bicontextual semantics for present tense, in which the two time coordinates are mediated by pragmatics, allowing us to bring canonical, narrative, and play-by-play uses under a single denotation. Moreover, we show that such a treatment can also capture the novel observation that the historical use of the present tense can "anchor" the past perfect, while its other two uses cannot.Download paper
With Pranav Anand. To appear in Sinn und Bedeutung, 22.
Discourses in the historical (or narrative) use of the simple present in English prohibit backshifting, though they allow forward sequencing. Unlike both reference time theories and discourse coherence theories of these temporal inferences, we propose that backshifting has a different source from narrative progression. In particular, we argue that backshifting arises through anaphora to a salient event in the preceding discourse.Download paper
Person-Case Constraints (PCCs) prohibit certain combinations of clitic arguments based on their person features. We show that PCCs are mirrored in the domain of gender, drawing on data from several Zapotec varieties. These Gender-Constraint Constraints (GCCs) operate over a four-way gender distinction rather than a three-way person distinction, providing a clearer picture of how these constraints can vary across languages. In particular, we identify three crosslinguistic generalizations over the attested PCCs and GCCs, which can only be accounted for by a theory of clitic licensing in which more than one clitic can enter into an Agree relation with the probe (e.g. Anagnostopoulou 2005, Nevins 2007, 2011).Download paper
To appear in The Oxford handbook of ellipsis, Jeroen van Craenenbroeck and Tanja Temmerman, eds.
There are elliptical constructions in Persian whose properties diverge from their better studied counterparts in other languages. A type of verb phrase ellipsis removes the nonverbal element and internal arguments of a complex predicate, though it can also strand a simple verb. Sluicing is derived through an information-structural movement operation, since the language does not have obligatory wh-movement. Gapping, stripping, and fragment answers may arise from the same operation: gapping and stripping allow for their antecedent to be embedded, and stripping and fragment answers are insensitive to island constraints.Download paper